quarta-feira, 25 de agosto de 2010

7) PROJECTO ELENCO & MODELO - GARULHOS - SÃO PAULO (JULY - JULHO / 2009)


This is me at the gardens of CEASER´S PALACE in Garulhos.
Eu no jardim do CEASER´S PALACE in Garulhos.

My big day had arrived.
O meu grande dia tinha chegado.




There were 576 participants in all from the ages of 5 to 26.
Havia 576 paricipants entre as idades de 5 aos 26.

I was number 90.
Eu era a Numero 90.


EVENTOS FINAIS CONFIRMADOS

DLMM 2009



PROJETO ELENCO & MODELO

CATEGORIA ELENCO – TV & TEATRO

MODA – MODELOS COMERCIAIS

FEMININO E MASCULINO - 06 A 26 ANOS



EVENTO 01

CEASER PARK INTERNATIONAL AIRPORT – GUARULHOS – SP

30 de Julho, 01 de Agosto a 02 de Agosto de 2009.

(CHEGADA QUINTA-FEIRA A DOMINGO – 04 DIAS)



Nome / Modelo Nº. Angelina dos Santos Gil / 090

Residente em

Vitória (E. S.) - Cacém / Lisboa / Portugal







Como já tinha dito, a  DLMM – D’Look Models Management realizou nos dias 30 e 31 de Julho de 2009 e nos dias 01 e 02 de Agosto de 2009, a maior Convenção de New Faces da América Latina e a segunda maior do mundo em sua décima edição – PROJETO TOP MODEL 2009. O evento aconteceu no Ceasar Park International Airport, em Guarulhos, e reuniu representantes das principais agências de modelos do Brasil e do mundo, agentes internacionais e de moda e outros convidados. Eles conheceram 576 new faces reveladas entre 20 mil participantes do processo seletivo realizado durante o primeiro semestre de 2009 em 16 cidades de vários estados.


O Projeto Top Model Brasil é uma espécie de “olheiro”. Com um formato diferenciado, o processo seletivo revela novos rostos e na Convenção os aproxima das agências de modelos que compõe uma mesa com mais de 25 convidados. O objetivo do projeto é garantir com responsabilidade e credibilidade a oportunidade de acesso a diretores, agentes e representantes de agências nacionais e internacionais. "A entrevista é feita procurando observar o perfil de quem quer se tornar uma futura top model”, disse Ivar Olson, gerente de marketing da DLMM. Nomes como Viviane Orth, Fernanda Engmann e Mariana Weickert foram escolhidos durante uma das seletivas do Projeto Top Model Brasil.

Entre as agências internacionais que estiveram presentes na Convenção, estiveram a IMG e Elite, de Nova York, a New Models, do Chile, da Visage, da Argentina, a Viva Paris, e a Fragmentos do México.

Entre as nacionais estiveram a L’Equipe Agence, Way Models, Lumière Models, BRM Models e a Daphne Models, todas de São Paulo.

Outros nomes de peso que integraram a mesa de seleção, foram o diretor da Rede Globo, Márcio Augusto (Director Comercial da TV Globo), que atuou na direção das três primeiras edições do Big Brother Brasil, no programa Malhação e em novelas da emissora; Hamylcar Demeu, empresário de celebridades como Dado Dolabela e Carlos Casagrande; o booker internacional Mauro Perez, diretor da agência de modelos V_Model; P.H Almeida, fotógrafo de moda radicado em Paris, Kátia Lopes da TV Globo, os agentes Ming Liao Tao e Office IM, e Hesler Olson, diretor da DLMM.

Os participantes da Convenção fizeram um desfile no dia 01 de Agosto de 2009 para os representantes dessas agências. “O desfile foi o grande momento da Convenção onde os profissionais e agentes tiveram a oportunidade de escolher o modelo que tinha um perfil que atendia às necessidades de sua agência. Em muitos casos o participante saiu da Convenção com um pré-contrato acertado”, ou devidamente selecionados e registados como eu.







The event took 4 days. The first three days, the participants had to do Catwalk and Act on stage before 25 judges.
The event started daily at 9:00 a.m. to 12:00 p.m. ... then from 02:00 p.m. till 06;00 p.m. and then from 08:00 p.m. till 10:00p.m.


O evento teve 4 dias. Nos primeiros 3 dias, os participantes tiveram que fazer Passaarelle a Actuar em palco pearnte 25 membros dojuri. Diáriamente, o evento era das 9 da manhã até ao meio dia ... depois das 2 da tarde até às 6 da noite ... e depois das 8 da noite atè as 10 da noite.








On Sunday I was to know whether I had been chosen by the judges or not. The night before I called upon my Fairy Godmother and made a wish.

No Domingo a seguir ao evento iria saber se tinha sido escolhida pelo juri ou não. Na noite anterior, de Sábado fiz um desejo à minha Fada Madrinha.

Sem comentários:

Enviar um comentário